《关于依托标准化翻译助推柳州螺蛳粉产业拓展海外市场的建议》这篇提案,是民进柳州市委集合了多位会内专家的意见形成的一篇集体提案。这个提案提出背景是习近平总书记视察柳州螺蛳粉产业后提出做强做大柳州螺蛳粉产业。

随着柳州螺蛳粉国际市场的逐渐打开,我们会内专家发现预包装上的翻译存在两个方面问题一是翻译水平有限,缺乏统一标准,不利于在海外市场建立和打造柳州螺蛳粉地理标志商标国际品牌。现已经出口的多个品牌都存在非专业人员翻译,译文术语不规范,难以符合语系国家的表达习惯,同时缺少文化内涵;二是预包装上仅有英文一种翻译语言,缺少多国语言支撑。2020年柳州螺蛳粉实现了对阿根廷、俄罗斯、非洲等14个国家、地区的首次出口,预计2021年螺蛳粉出口将新增新加坡、德国、意大利等国家,针对不同语系的国际贸易,预包装螺蛳粉要全面打开国际市场亟需多语种专业翻译做支撑;三是目前译文仅用于预包装产品,缺少对螺蛳粉历史和文化的标准化翻译,未有螺蛳粉的文化和历史相关译文。

因此,我们提出了这样一个提案,最主要的目的还是希望通过柳州螺蛳粉翻译的标准化、规范化以及具有特殊的文化属性,不仅让柳州螺蛳粉产品更多地走向世界各地,更重要的是通过螺蛳粉产品把文化输出到全球,建立和打造柳州螺蛳粉国际品牌形象:

一、加大对螺蛳粉标准化翻译的重视力度。建议有关部门和单位(商务局、市外事办、市外宣办、市工信局、市农业农村局、市贸促会、翻译工作者协会、螺蛳粉产业协会)召开专题座谈会,研讨螺蛳粉标准化翻译实施路径,出台政策支持螺蛳粉企业拓展海外市场。开展“外语服务赋能螺蛳粉产业”的课题研究,牵头成立“柳州螺蛳粉翻译规范标准委员会”,吸引有关高校、企业、机构等高水平翻译工作者和熟悉柳州螺蛳粉产业的专家进入,加快启动柳州螺蛳粉多国语言标准化的翻译工作,推动《螺蛳粉介绍外语规范标准》出台。

二、分阶段启动螺蛳粉多语言翻译工作。围绕今明两年螺蛳粉出口计划,阶段开展标准化翻译工作。加快开展英语、西班牙语、日语、韩语等语言的标准化翻译工作;针对市场需求,稳步完成对欧洲各国语言、东南亚语言的翻译工作

三、设立专项资金支持柳州螺蛳粉开展多语言规范工作。设立专项扶持资金,支持螺蛳粉产业多语言规范的出台和翻译标准化;制作多语言的柳州螺蛳粉介绍短片;通过补贴引导螺蛳粉企业采用标准化译文。

(主笔人:曾敬、黄小荣)